「自動翻訳大全」著者 山田優教授が登壇~自動翻訳をグローバル・コミュニケーションに最大限活用する方法~
Preview Image
AI+人で生産性を高めるオンライン翻訳プラットフォーム「ヤラクゼン」を提供する株式会社(所在地:東京都渋谷区、代表取締役:坂西優)のチーフ・エバンジェリストである立教大学 山田優教授が、オンライン生放送授業を配信するSchoo(スク―)にて5月20日(木)と27日(木)に登壇することをお知らせします。
本講座では、AI自動翻訳の第一人者であり、著書である「自動翻訳大全」がベストセラーを続けている山田教授が、幅広い視聴者に向け、グローバルなコミュニケーションを可能にするための自動翻訳活用術をお話しします。詳細は以下をご参照ください。
講座概要
日時:第一回:2021年5月20日(木)20時~21時
第二回:2021年5月27日(木)20時~21時
参加方法:以下ページより利用登録・参加申し込みをお願いします
https://schoo.jp/class/7940?ref=top
講座内容:近年AIの発展によって急速に技術進化した自動翻訳。その自動翻訳の基礎、そして使いこなすことで、ビジネスのみならずプライベートでも多言語コミュニケーションを円滑にし、より人生を楽しく豊かにできる「自動翻訳活用術」を学ぶ講座です。
講師紹介
山田 優(やまだ まさる)

東京都出身。米国ウエストバージニア大学大学院修士(言語学)。
立教大学大学院異文化コミュニケーション研究科博士(異文化コミュニケーション学/翻訳通訳学)。フォードモーター社内通訳者、産業翻訳者を経て、株式会社 翻訳ラボを設立。日本通訳翻訳学会理事歴任。
現在、八楽株式会社 チーフ・エバンジェリスト。一般社団法人アジア太平洋機械翻訳協会(AAMT)理事。
ヤラクゼンについて
ヤラクゼンは、2015年10月にローンチした、AI自動翻訳を活用して、速く正しく外国語の読み書きができるようになるオンライン翻訳プラットフォームです。誰でも直感的に使えるシンプルなインターフェイスと、人工知能により使えば使うほどパーソナライズされる高品質のAI自動翻訳、強固なセキュリティが特徴で、延べ1,000社以上の企業に導入されています。
https://www.yarakuzen.com
ヤラクスティックについて
ヤラクスティック(β)はシンプルで使いやすい音声翻訳機です。従来の一文ずつ話して翻訳するデバイスではなく、会話を「字幕表示して翻訳」するデバイスで、長く続く会話を流れるように翻訳します。ヤラクスティックを手で持ったり机の手元に置いたりするだけで、会話の大まかな内容を掴むことができます。
https://www.yarakustick.com