トレンドニュースサイト STRAIGHT PRESS【 ストレートプレス 】

株式会社ビザイア

海外のラジオが聴けるAI翻訳機「RADITALK(ラジトーク)」を12月12日に新発売!

このエントリーをはてなブックマークに追加

いつでも携帯できる翻訳機を目指して。語学学習できる翻訳機が登場

株式会社ビザイア(本社:東京都台東区、代表取締役:趙舒林)は、海外で放送しているラジオ番組を聴取できる機能を備えた、48言語対応のAI翻訳機「RADITALK(ラジトーク)」を2018年12月12日(水)より発売いたします。
【URL】http://www.raditalk.com/japan/

RADITALKの3つの特徴
1.複数の翻訳エンジンの翻訳結果から正しい、自然な訳をAIが自動的に選択・表示
2.海外で放送されているラジオ放送をリアルタイムで聴ける
3.テザリング機能搭載。海外で買ったSIMを使って、ポケットWiFiとしても活用できる

RADITALK誕生の背景
 海外旅行に出かける日本人の数は毎年約1700万人、一方で訪日外国人の数は実に2869万人にものぼります(国土交通省観光庁統計情報白書・入出国者数より)。外国人との交流が増えてくれば、やはり出てくるのは言葉の問題。昨今、翻訳機が注目されている背景には、こうした事情があります。とはいえ日常生活の中で翻訳を必要とされるシーンはそれほど多くないのも事実です。そこで、いかに翻訳機を活用していただくか? 私たちが辿り着いた答えは「ラジオ」でした。
理由1 旅行前に聞くことで海外旅行気分が盛り上がる
理由2 語学の基本は慣れること。真似ること。つまり語学習得の最強ツール
海外の現地だけでなく、海外に行く前から使っていただける翻訳機です。

RADITALKの使い方・利用シーン
ステップ1:旅行前や語学学習時にラジオを聴く
ステップ2:思い切って訪日外国人に話しかけてみる(困ったらRADITALK)
ステップ3:海外でRADITALKをフル活用する

RADITALK製品概要
価格:19800円(税別)
販売方法:家電量販店やECサイトにて販売

株式会社ビザイアについて
【会社概要】
会社名:株式会社ビザイア
所在地:東京都台東区蔵前3-19-8 シンエイ第2蔵前2F
代表者:趙舒林
設立:2017年4月
URL:http://www.bizaia.com/
事業内容:IT・通信事業、電子機器の開発・販売、アプリの開発・販売

[動画: https://www.youtube.com/watch?v=60Oizg_RO90 ]

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

最新情報をTwitterで受け取ろう!
最新情報をFacebookで受け取ろう!
前の記事
一覧へ戻る
次の記事