トレンドニュースサイト STRAIGHT PRESS【 ストレートプレス 】

株式会社NHK出版

【英語の多読・多聴教材】 巣ごもり学習に! 入試対策に! ラジオ「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」より、待望の最新刊CDブックが発売。

このエントリーをはてなブックマークに追加

おうちで、学校で。いつでもどこでも、旅気分! 中3レベルの英語力で読める・聞ける、日本の魅力を発信する英会話集。

1日5分、1話500語。英語のストーリーを英語のまま「読む」「聞く」を繰り返すうちに、英語に慣れ親しんでいく新感覚の講座、それが「エンジョイ・シンプル・イングリッシュ」。この“オール英語”の講座から、待望の最新刊が発売されました。

大道芸のパフォーマー、あきととベンの青年コンビが、日本全国の魅力的なスポットを巡る旅。その第2弾を、ぎゅっと1冊にまとめました(第1弾は2019年7月刊)。愉快なふたりの珍道中を通じて、全国各地の魅力を英語で発信する珠玉の表現を体得しましょう!

音声は、付属のCDでじっくり聞くもよし、スマホなどにダウンロードして隙間時間に聞くも、またよし。あなたのライフスタイルに合わせて選べるからストレスフリーです。

作画は、いま若者の間で絶大な人気を誇る、あのHONGAMAが担当。ほぼ丸ごと1冊、HONGAMAワールドが炸裂! マニア垂涎の1冊となっています。フューシャピンクの第1弾(2019年7月刊)と、蛍光ライムイエローの第2弾。これはぜひ2冊そろえておきたいところ!

■愉快なふたりの旅程と主な英語表現はコチラ!

豊洲市場(東京)でマグロの競りを見る!

“Look! You can watch the auction from here.”

阿寒摩周国立公園(北海道)でマリモを見る!

“Let’s go see the marimo at the museum.”

“You mean the famous moss balls?”

太宰府(福岡)で天神様にお参り!

“Tenjin-sama is the god that helps students.”

熊本(熊本)でからしレンコンを食べる!

“This is a renkon? A lotus root? Why is it yellow?”

種子島(鹿児島)でロケット発射場を見る!

“The government chose Tanegashima because they needed a place close to the equator.”

鵜戸神宮(宮崎)で運玉(うんだま)投げ!

“If you can throw your stone into the hole, your wish will come true.”

道後温泉(愛媛)で温泉に入る!

“Ah, this feels so good! Sitting in an onsen after the performance is the best!”

鳴門海峡(徳島)で渦潮を見る!

“These whirlpools are fantastic!”

宍道湖(島根)でバードウォッチング!

“These binoculars are for watching birds. Many birds come to Lake Shinji.”

備中松山城(岡山)で雲海を見る!

“I look out to the sea of clouds and see a floating castle. It’s so magical.”

讃岐うどん(香川)の手打ち体験!

“Sanuki udon is good because the noodles are thick and chewy.”

東大寺(奈良)でシカと遊ぶ!

“In Nara, from a long time ago, people thought deer were the gods’ helpers.”

新世界(大阪)で串カツを食べる!

“This looks delicious! Let me dip it in this sauce.”

平等院(京都)で鳳凰(ほうおう)の秘密を探る!

“Is that a statue of a chicken on the roof?”

“It’s not a chicken, it’s a phoenix!”

鯖江(福井)で眼鏡づくりに挑戦!

“First, we choose the shape of the frame. After that, we choose the color and design.”

兼六園(石川)で雪吊りを見る!

“The ropes hold up the branches so that they don’t break when it snows. Snow is heavy!”

なまはげ(秋田)に扮装!

“Is someone being lazy?”

“Aaaaargh!”

盛岡・遠野(岩手)で河童(かっぱ)に会う?!

“Kappa? What’s that?”

“It’s a yokai creature from old folktales.”

草津温泉(群馬)で湯もみ体験!

“They are moving the water around with a large wooden paddle.”

“By stirring it, they can make the water cooler without adding cold water.”

日光(栃木)で三猿に会う!

“See no evil, speak no evil, hear no evil.”

富士山周辺(山梨)の大自然に触れる!

“Oshino Hakkai is a group of eight small ponds. They are known for their clear water.”

静岡(静岡)で利き茶!

“Shizuoka produces the largest amount of tea leaves in Japan.”

愛知(愛知)の地ビールで乾杯!

“Cheers!”

“Ah, this beer is delicious! I’ve never tasted anything like this before.”

浅草(東京)から、次は世界へはばたく・・・?!

“What do you think of leaving Japan and performing for people around the world?”

“Wow! That will be a big step for us.”

[動画: https://www.youtube.com/watch?v=8pcJUqp3PEI ]

監修者

Daniel Stewart(ダニエル・スチュワート)

1993年より開成学園で教鞭をとる。英語の多読・多聴における第一人者。ブリティッシュ・コロンビア大学卒業。言語学修士。国際多読教育学会(ERF)理事。

商品情報

NHK CD BOOK Enjoy Simple English Readers More Japan Without a Map ~Nikko, Dazaifu and Other Places~
監修:Daniel Stewart
編:NHK
出版社: NHK出版
発売日: 2021年2月13日
価格: 本体1,500円+税
判型: A5変型判
ページ数: 176ページ
ISBN: 978-4-14-213281-2
商品サイト:https://www.nhk-book.co.jp/detail/000062132812021.html

企業プレスリリース詳細へ
PR TIMESトップへ

最新情報をTwitterで受け取ろう!
最新情報をFacebookで受け取ろう!
前の記事
一覧へ戻る
次の記事